【मिनिस्टपको वेब अन्तरवार्ता】ढुकढुक हुने अन्तरवार्ताको दिन!

★मिनिस्टपको 「वेब अन्तरवार्ता 」को बिस्तृत विवरण〜ढुकढुक हुने अन्तरवार्ताको दिन!
जहिले पनि जहाँ पनि,स्मार्टफोन अथवा कम्प्युटर भएमा पार्ट टाइम कामको अन्तरवार्ता दिन सकिने 「मिनिस्टपको वेब अन्तरवार्ता 」। अन्तरवार्ता रिजर्व सम्मको प्रक्रियाको बारेमा वर्णन गरिएको छ।आज पर्खाइको घडीको अन्तरवार्ताको दिनको क्रमको बारेमा वर्णन गरिन्छ।
यो सिष्टमको खुसीको पक्ष भनेको अन्तरवार्ताको अगाडिको दिन अथवा सोहि दिनको कार्यक्रमको बारेमा 「रिमाइन्ड म्यासेज」पाउने पक्ष।रजिस्टर गरिएको इमेल ठेगानामा 「भोलिको अन्तरवार्ता रिजर्वको जानकारी हो 」「अब १ घण्टा पछाडी अन्तरवार्ता सुरु हुन्छ 」जस्ता विषयको इमेल पाइन्छ। भुसुक्कै समय भुलिने चिन्ता हुदैन।
※ आफ्नो अवस्था बिग्रिएको खण्डमा ,बेलैमा तोकिएको कार्यक्रमलाई बदल्न पनि सकिन्छ।
अनि,अन्तरवार्ताको दिन,अगाडी नै उपलब्ध गरिएको अन्तरवार्ता नम्बर र इमेल ठेगाना हालेमा अन्तरवार्ताको कोठामा लग-ईन हुन्छ। यो भइसकेपछि तपाईंको
スクリーンショット 2017-08-04 18.11.55

スクリーンショット 2017-08-04 18.28.29
तयारी समाप्ति ! अन्तरवार्ताको कोठा भित्र छिरेको महसुस हुन्छ।

スクリーンショット 2017-08-04 18.28.59

कम्पनि अनलाइनमा छ」भन्ने संकेत आएमा,एक अर्का पूर्ण तयारीमा ।「अन्तरवार्ता स्टाट」भन्ने बटन थिचेमा,अन्तरवार्ता लिने व्यक्तिको स्क्रिनसंग जोडिन्छ।अलि ठुकठुक ….!

スクリーンショット 2017-08-04 18.29.14

अर्को पटक,प्रश्न उठ्ने अन्तरवार्ताको अवस्थाको बारेमा बर्णन गरिन्छ !

【留学生が働くコンビニに聞きました(4)】「あたたかい」「冷たい」で分けるということ

■留学生が働くコンビニに聞きました(4) 〜「あたたかい」「冷たい」で分けるということ

1

こんにちは! コンビニ専門の求人サイト「コンビニ求人Z」です。

ここ最近、来日後にコンビニでアルバイトをする留学生の方が増え続けています。そこで「コンビニ求人Z」では、ベトナム出身の学生さんをはじめとした外国人スタッフが活躍している東京都豊島区のコンビニでお話を伺いました。

今日ご紹介したいのは、「留学生スタッフが苦戦しがちなこと」。前もって知っておけば、実際に働くときの心構えが変わってくるはずです!

コンビニには、「おでん」など日本ならではの商品があります。こうしたなじみの薄いアイテムを覚えるのは難しいかと思いきや……。

「商品はレジに登録してあるので、パネルの操作さえ覚えてしまえばそんなに難しくはありません。留学生スタッフもすぐに慣れますよ」と店長。

それよりも、意外と苦戦するのは「袋づめ」なのだそうです。日本のコンビニでは、「あたたかい商品」と「冷たい商品」を分けて、別の袋に入れるという配慮をします。

例えば、あたたかいスナック商品と冷たいドリンクを買うお客さまには、「袋を分けましょうか?」と一声かけるのが日本のコンビニルール。これがなかなか独特で、最初は理解しづらいのです。

他には、「つぶれやすい商品は袋の上のほうへ入れる」という配慮も日本のコンビニでは常識となっています。こまかな配慮が必要となるシーンが多く、戸惑うかもしれませんが、こうしたマナーを身につければ日本の日常生活でも役立つはずです!